英語の文書を作成するコツは、とにかく“コピペ”しまくること…!?
英語の文書作成は“コピペ”で構わない
2016/03/01
英語の文書作成は“コピペ”で構わない
2016/03/01
―実践編(パラダイムシフト)―入出力装置という「機械的な私」の作り方
2016/03/01
プレゼンテーション資料はラブレターである
2016/03/01
「仮説検証方式」で調査時間を 1/10 に短縮しよう
2016/03/01
論文や特許明細書の英語は“読まない”で“推測する”
2016/03/01
英語が度胸でしか成立しないものであるなら、一体、私たちは青春時代の膨大な時間を費やして、何を学ばされてきたのでしょうか。
2015/08/17
英語への片想いから脱却しよう
2015/08/17
世の中には「英語に愛される人間」と「英語に愛されない人間」がいる?
2015/08/17
OJT(On the Job Training )は、若手を育成する代表的なシステムだが、現場によってはOJTがうまく機能していないケースも多く見られる。
2015/08/17
技術の先導役を目指すなら、時には(専門)書を捨て、町(現場)に飛び出してみよう!
2015/08/17