「現場作業で必要な情報が見つからない」を解消する、ドキュメント管理法とは
現場作業においてマニュアルなどの各種ドキュメントは、作業効率はもちろん顧客満足度にも影響を及ぼす重要なものだ。しかし、多くの現場では「必要な情報が見つからない」「情報を探すのに時間がかかりすぎる」といった問題が残っている。
2024/05/30
- カテゴリ:
- 製造マネジメント
- 業務プロセス改善(製造業向け)
現場作業においてマニュアルなどの各種ドキュメントは、作業効率はもちろん顧客満足度にも影響を及ぼす重要なものだ。しかし、多くの現場では「必要な情報が見つからない」「情報を探すのに時間がかかりすぎる」といった問題が残っている。
2024/05/30
マニュアルをはじめとする製品ドキュメントに対応するTridion Docsは、コンテンツの再利用を強力に促進し、コンテンツ制作プロセスが大幅に効率化する。そこでこのシステムのROI(費用対効果)を詳しく紹介する。
2024/05/30
DX、コトビジネス、AIなど、多くの企業が変革期にある中、マニュアルなどのコンテンツはこれまで以上に顧客満足度を左右する重要な要素といえる。今後、企業のコンテンツ現場はどのように変革していくべきか、その答えがここにある。
2024/05/30
高齢化とともに医療機器の需要は高まり続けているが、厳しい規制のために迅速な市場投入が難しくなっている。特に問題となるのが申請などに必要なドキュメント制作だ。コンプライアンスに準拠しつつ、効率化する方法はあるのか。
2024/05/30
RWSグループは「グローバル理解の実現」という目標を掲げ、13カ国6500人を対象に顧客とのコミュニケーションの在り方を問う調査を実施した。顧客と信頼関係を築きグローバル市場へ進出するには何が必要なのか。調査の結果から考察する。
2023/06/16
急速なデジタル化は、構成部品などのハード面を重視していた自動車業界をソフトウェアやソリューションを重視する業界へと変化させた。こうした状況において、自動車メーカーに有効なコンテンツ戦略とはどのようなものだろうか。
2023/06/16
自動車業界は今、変革のときを迎えている。もともとデジタル化が進んでローカライズ(翻訳)業務に即時性と統一性が求められていたところ、その対象はさらに急増するだろう。部門ごとにサイロ化した翻訳体制を見直すべき時期が来ている。
2022/08/31
多くの機械翻訳サービスが登場している昨今。ビジネス利用では情報漏えいのリスクも考えられるため、クラウド型のサービスにはより強固なセキュリティ設計が求められる。具体的にどのような設計か、他の要件とともに見ていく。
2022/07/06
ビジネスの海外展開に当たっては英語以外の言語が求められる場面も少なくない。また、オフィス業務で海外と連絡を取り合う組織では、多くのスタッフで利用したいだけにコストは抑えたい。多様化するニーズに応えられる機械翻訳はあるのか。
2022/07/06
ビジネスのグローバル化は、企業に多言語対応を強いることになった。しかし、その手段となるはずの機械翻訳は、既存システムとの連携がしづらく、翻訳精度も低いなどと不満の声が聞こえてくる。他社はこの問題にどう取り組んでいるのか。
2022/06/09